Zajmuję się głównie korektą tekstów przetłumaczonych z języka polskiego na angielski.
Korekta dotyczy błędów gramatycznych, pisowni, szyku wyrazów w zdaniu oraz znaków przestankowych. Tekst odsyłany jest do klienta z wszelkimi naniesionymi zmianami, które są wyróżnione w kolorze.
Tłumaczenia z języka polskiego na angielski - tekst tłumaczony jest przez doświadczonych tłumaczy, którzy specjalizują się w konkretnych dziedzinach. Następnie tłumaczenie jest korygowane i jeżeli zachodzi taka potrzeba - edytowane.